黄循财的新年祝福让我有点意外,他竟然写Chinese New Year,而不是Lunar New Year.
更意外的是,留言区清一色的“Chinese New Year”,甚至还有人刻意强调“Chinese (not Lunar) New Year”对黄循财的正确写法表达欣慰。很明显地,有经历过社会讨论的痕迹。
虽然我并不认为他有在向中国示好,终归大过年的,不出来膈应人,就应该给他点个赞。
毕竟,“与人不求备,检身若不及”是我大中华的传统美德,翻译成PRC的语言就是:严以律己,宽以待人。
各位说,是吧?
Source: FB
